Public Domain Texts

Over the Wires by H. D. Everett

“Over the Wires” was first published in 1920, in Everett’s anthology The Death-Mask and Other Ghosts. It has also appeared in the mixed-author anthologies Great Horror Stories: 101 Chilling Tales (2016), Great Supernatural Stories: 101 Horrifying Tales (2017), and Spectral Sounds: Unquiet Tales of Acoustic Weird (2022).

 

About H. D. Everett (1851 – 1923)

Henrietta Dorothy Everett (née Huskisson) was a popular author during the late 1800s to early 1900s. However, her work has since fallen into obscurity, and most people are unlikely to be familiar with her name. The daughter of John Huskisson, a Royal Marines Lieutenant, little is known about her life, including her date of birth. However, church records show she was baptized 4 March 1851.

In 1869, she married Isaac Edward Everett, a solicitor; and began writing in 1896, when she was aged 44. Between then and 1920, she published 22 books, with 17 different publishers, using her pen-name Theo Douglas. Although Everett wrote three historical novels, more than half of her books had fantasy or supernatural themes. For instance, her novel Iras: A Mystery (1896) is about an Egyptologist who revives an ancient mummy and falls in love with the beautiful Iras he has unwrapped.

In 1920, when she published The Death-Mask and Other Stories, for reasons unknown, she discarded her pen-name and published the collection as H. D. Everett. However, her identity had already been revealed in 1910, so using a pseudonym probably no longer offered any advantages.

The Death-Mask and Other Stories earned the praise of both M. R. James and H.P. Lovecraft. In his essay “Some Remarks on Ghost Stories” (1929) [paragraph 16], James described Everett’s anthology as having “a rather quieter tone on the whole” and “some excellently conceived stories”. Meanwhile, in his essay essay Supernatural Horror in Literature [Chapter 9, paragraph 9], Lovecraft stated: “Mrs. H. D. Everett, though adhering to very old and conventional models, occasionally reaches singular heights of spiritual terror in her collection of short stories.”

The Death-Mask and Other Stories was Everett’s only story collection. However, in 2006, Wordsworth Editions republished an expanded versions of the collection under the title The Crimson Blind & Other Stories. The expanded version contained all 14 stories from the original collection, along with two additional tales: “The Pipers of Mallory” and “The Whispering Wall”. It’s interesting to note the author published both of these stories in magazines, prior to putting together her anthology, and either she or her publisher must have decided not to include them in original anthology.

 

Over the Wires

By H. D. Everett

(Online Text)

Ernest Carrington, captain in the “Old Contemptibles,” was in England on his first leave from the front. There he had a special errand, hoping to trace a family of the name of Regnier, which had been swept away in the exodus from Belgium, then of recent date. Two old people, brother and sister, harmless folk who had shown him the kindest hospitality before their home was wrecked and burned; and with them their niece Isabeau, who was his chosen love and his betrothed wife. He had endured agonies in these last weeks, receiving no news of them, though he fully believed they had escaped to England: it was more than strange that Isabeau did not write, as she knew his address, though he was ignorant of hers. A friend in London had made inquiry for him where the thronging refugees were registered and their needs dealt with, but nothing seemed to be known of the Regniers. Now he would be on the spot, and could himself besiege the authorities. Hay might have been lukewarm over the quest, but it seemed impossible that he, Carrington, could fail. His friend Hay, with whom he was to have stayed, had just been transferred from Middlesex to the coast defence of Scotland, but had placed at Carrington’s disposal his small flat, and the old family servant who was caretaker.

The flat was a plain little place, but it seemed luxurious indeed to Carrington that first evening, in sharp contrast to his recent experiences roughing it in the campaign. His brain was still in a whirl after the hurried journey, and it was too late to embark upon his quest that night; but the next morning, the very next morning, he would begin the search for Isabeau.

Only one item in Hay’s room demands description. There was a telephone installation in one corner; and twice while Carrington’s dinner was being served, there came upon it a sharp summons, answered first by the servant, and secondly by himself. Major Hay was wanted, and it had to be detailed how Major Hay had departed upon sudden orders for Scotland only that morning.

Now the meal was over and cleared away, and the outer door closed, shutting Carrington in for the night. Left alone, his thoughts returned to the channel in which they had flowed for many days and nights.

Isabeau—his Isabeau: did the living world still hold his lost treasure, and under what conditions and where? And—maddening reflection—what might she not have suffered of privation, outrage, while he was held apart by his soldier’s duty, ignorant, impotent to succour! He could picture her as at their last meeting when they exchanged tokens, the light in her eyes, the sweetness of her lips: the image was perfect before him, down to every fold of her white dress, and every ripple of her hair. His own then, pledged to him, and now vanished into blank invisibility and silence. What could have happened: what dread calamity had torn her from him? Terrible as knowledge might be when gained, it was his earnest prayer that he might know.

A groan burst from his lips, and he cried out her name in a passion of appeal. “Isabeau, where are you? Speak to me, dead or alive!”

Was it in answer that the telephone call began to ring?—not sharply and loudly, like those demands for Major Hay, but thin and faint like their echo. But without doubt it rang, and Carrington turned to the instrument and took down the receiver.

“Yes,” he called back. “What is it?”

Great Heaven! it was Isabeau’s voice that answered, a voice he could but just hear, as it seemed to be speaking from far away. “Ernest—Ernest,” she cried, “have you forgotten me? I have forgotten many things since I was tortured, but not you—never you.”

“I am here, my darling. I have come to England seeking you, with no other thought in mind. Tell me, for God’s sake, where I can find you. Can I come to-night?”

There was a pause, and then the remote voice began again, now a little stronger and clearer.

“Ernest—is it really you? I can die happy, now you tell me that you love me still. That is all I wanted, just the assurance. All I may have in this world—now.”

“Darling, of course I love you: you are all in all to me. Where are you speaking from? Tell me, and I will come?”

“No, no: it is all I wanted, what you have just said. It will be easy now to die. I could never have looked you in the face again—after—I am not fit. But soon I shall be washed clean. What does it say—washed? And they gave them white robes—!”

The voice failed, dying away, and when Carrington spoke there was no answer. He called to her by name, begging her to say if she was in London or where, but either the connection had been cut off, or she did not hear. Then after an interval he rang up the exchange. Who was it who had just used the line? But the clerk was stupid or sleepy, thought there had been no call, but was only just on after the shift, and could not say. It was extraordinary, that she could know where he was to be found that night, and call to him. And how was it that the voice had ceased without giving him a clue? But surely, surely, it would come again.

To seek his bed, tired as he was, seemed now to be impossible. He waited in the living-room, sometimes pacing up and down, sometimes sitting moodily, his head bent on his hands: could he rest or sleep when a further call might come, and, if unheard, a chance be lost. And a call did come a couple of hours later; the same thin reedy vibration of the wire. In a moment he was at the instrument, the receiver at his ear, and again it was Isabeau’s voice that spoke.

“Ernest, can you hear me? Will you say it over again: say that you love me still, in spite of all?”

“Dearest, I love you with all my heart and soul. And I entreat you to tell me where you are, so that I can find you.”

“You will be told—quite soon. They are so kind—the people here, but they want to know my name. I cannot tell them any more than Isabeau; I have forgotten what name came after. What was my name when you knew me?”

“My darling, you were Isabeau Regnier. And you were living at Martel, with your old uncle Antoine Regnier, and his sister, Mademoiselle Elise. Surely you remember?”

“Yes; yes. I remember now. I remember all. I was Isabeau Regnier then, and now I am lost—lost— lost! Poor old uncle Antoine! They set him up against the wall and shot him, because they said he resisted; and they dragged the Tante [1] and me away. But the Tante could not go fast enough to please them. They stabbed her in the back with their bayonets, and left her bleeding and moaning, lying in the road to die. Oh, if only they had killed me too. Don’t ask me—never ask me—what they did to me!”

“Do not think of it, Isabeau dearest. Think only that I have come to seek you, and that you are safe in England and will be my wife. But I must know where you are, and when I can come to see you.”

“I will tell you some time, but not now. The nurse says I must not go on talking; that I am making myself more ill. She’s wrong, for it cannot make me ill to speak to you; but I must do as I am bidden. Tell me that you love me; just once again. That you love what I was: you cannot love what I have become.”

“Darling, I loved you then, I love you now, and shall love you always. But tell me—you must tell me where—”

She did not answer. This seemed to be the end, for, though he still watched and listened, the wire did not vibrate again that night, nor for many following hours.

He did not spend those hours in inaction. He was early at the London office, and then took the express to Folkestone, but at neither place was there knowledge of the name of Regnier. Nor had he better fortune at the other seaports, which he visited the day following. But where there had been such thronging numbers, despite the organisation vigilance, was it wonderful that a single name had dropped unnoted? And if what had been told him was correct, about the murder of her uncle and aunt, she must have reached England alone.

His next resort was to a private inquiry-office, and there an appointment was arranged for him at three o’clock on Friday afternoon.

He had arrived in London on the Monday, and it was on Monday evening and night that those communications from Isabeau came over the wire. Each of the following nights, Tuesday, Wednesday and Thursday, he had spent in Hay’s rooms, but from the installed telephone there was no sound or sign.

No sign came until mid-day on Friday, when he was just debating whether to go out to lunch, or have it brought to him from the service down below. The thin, echo-like call sounded again, and he was at once at the receiver.

“Isabeau! Is it you? Speak!”

“Yes, it is I.” It was Isabeau’s voice that answered, and yet her voice with a difference: it was firmer and clearer than on Monday night, although remote—so remote!

“Where are you? Tell me, that I may come to you. I am seeking you everywhere.”

“I do not know where I am. It is all strange and new. But I rejoice in this: I have left behind what was soiled. I would tell you more, but something stops the words. I want you to do something for me: I have a fancy. You have done much, dear Ernest, but this is one thing more.”

“What is it, dearest? You have only to ask.”

“Go to the end of this street at two o’clock. That is in an hour from now; and wait there till I pass by. I shall not look as I used to do, but I will give you a flower—”

Here the voice failed; he could scarcely distinguish the last words. Strange, that one thing could be said and not another, never what he craved to know. But in an hour he would see her—speak to her, and their separation would be at an end. Not as she used to-look! Did she mean changed by what she had suffered? But not so changed, surely, that he would not know, that she would need to identify herself by the gift of a flower. And was the change she spoke of, of the body or the mind? A chill doubt as to the latter, which had assailed him before, crept over him again. But even if it were so, there would be means of healing. She was ill now, shaken by what she had suffered: with love and care, and returning health, all would be well.

He was punctual at the place of appointment. A draughty corner this street-end; but what did he, campaign-hardened, care for chill winds, or for the flying gusts of rain? The passers-by were few for a London street; but each one was carefully scrutinized and each umbrella looked under—that is, if a woman carried it. There was not one, however, that remotely resembled Isabeau. Taxis went by, now and then horse-drawn vehicles; presently a funeral came up the crossing street. A glass hearse with a coffin in it, probably a woman’s coffin by its size. A cross of violets lay upon it within, but a couple of white wreaths had been placed outside, next to the driver’s seat. A hired brougham was the only following. They had done better to put the wreaths under shelter, but perhaps no one was in charge who greatly cared. As the cortege [2] came level with the corner, a sharper gust than before, tore a white spray from the exposed wreath, and whirled it over towards him; it struck him on the chest, and fell on the wet pavement at his feet. He stooped to pick it up: he loved flowers too well to see it trodden in the mud: and as he did so, a great fear for the first time pierced him through. What might it not signify, this funeral flower? But no, death was not possible: scarcely an hour ago he had heard her living voice.

He waited long at the rendezvous, the flower held in his hand, but no one resembling her came by. Then, chilled and dispirited, but still holding the flower, he turned back to his lodging. It was time and over for his appointment at the inquiry office, but the rain had soaked him through, and he must change to a dry coat.

The servant met him as he came in. “A letter for you, sir. I am sorry for the delay. You should have had it before, but it must have been brushed off the table and not seen. I found it just now on the floor.”

Could it be from Isabeau?—but no, the address was not in her writing. Carrington tore it open: it was from the Belgian central office, and bore date two days back.

“We have at last received information respecting Mademoiselle Regnier. A young woman who appeared to have lost her memory, was charitably taken in by Mrs. Duckworth, in whose house she has remained through a recent serious illness, the hospitals being over full. She recovered memory last night, and now declares her name to be Isabeau Regnier, formerly of Martel. Mrs. Duckworth’s address is 18, Silkmore Gardens, S. Kensington, and you will doubtless communicate with her.”

Here at last was the information so long vainly sought, and it must have been from the Kensington house that Isabeau telephoned, though her voice sounded like a long-distance call. He would go thither at once; his application to the inquiry office was no longer needed: but still there was a chill at his heart as he looked at the white flower. Was some deep-down consciousness aware, in spite of his surface ignorance; and had it begun to whisper of the greater barrier which lay between?

As he approached the house in Silkmore Gardens, he might have noticed that a servant was going from room to room, drawing up blinds that had been lowered. At the door he asked for Mrs. Duckworth.

“I am not sure if my mistress can see you, sir,” was the maid’s answer. “She has been very much upset.”

“Will you take in my card, and say my business is urgent. I shall be grateful if she will spare me even five minutes. I am a friend of Mademoiselle Regnier’s.”

Carrington was shown into a sitting-room at the back of the house, with windows to the ground and a vision of greenery beyond. It was not long before Mrs. Duckworth came to him; she wore a black gown, and looked as if she had been weeping.

“You knew Isabeau Regnier,” she began with a certain abruptness. “Are you the Ernest of whom she used to speak?”

“I am. She is my affianced wife, so you see I inquire for her by right. I have been searching for her in the utmost distress, and until now in vain. I have but just heard that you out of your charity took her in, also that she has been ill. May I see her now, to-day?”

The lady’s eyes filled again with tears, and she shrank back.

“Ah, you do not know what has happened. O, how sad, how dreadful to have to tell you! Isabeau is dead.”

“What, just now, within this hour? She was speaking to me on the telephone only at mid-day.”

“No—there is some mistake. That is impossible. She died last Tuesday, and was buried this afternoon. Her coffin left the house at a quarter before two, and my husband went with it to the cemetery. I would have gone too, only that I have been ill.”

At first he could only repeat her words: “Dead—Tuesday—Isabeau dead!” She was frightened by the look of his face—the look of a man who is in close touch with despair.

“Oh, I’m so sorry. Oh do sit down, Mr. Carrington. This has been too much for you.”

He sank into a chair, and she went hurriedly out, and returned with a glass in her hand.

“Drink this: nay, you must. I am sorry; oh, I am sorry. I wish my husband were here; he would tell you all about it better than I. It has been a grief to us all, to every one in the house; we all grew fond of her. And we began quite to hope she would get well. When she came to us her memory was a blank, except for the wrong that had been done her. That seemed to have blotted out all that was behind, except her love for Ernest—you. But she said she could never look Ernest in the face again, and she wanted to be lost. She took an interest in things here after a while, and she was kind and helpful, like a daughter in the house—we have no children. And then her illness came on again; it was something the matter with the brain, caused by the shock she had sustained. She was very ill, but we could not get her into any hospital, all were too full. But she had every care with us, you may be sure of that, and I think she was happier to be here to the last. So it went on, up and down, sometimes a little better, sometimes worse. Last Monday evening delirium set in. She fancied Ernest was here—you— and she was talking to you all the time. It was as if she heard you answering.”

“Have you a telephone installed? Could she get up and go to the telephone?”

“We have a telephone—yes, certainly. But she had not strength enough to leave her bed, and the installation is downstairs in the study.”

“I declare to you on my most solemn word that she spoke to me over the telephone—twice on Monday night, and once to-day. It is beyond comprehension. Can you tell me what she said, speaking as she thought to Ernest?”

“She asked you to remind her of her forgotten name. We did not get Regnier till then, nor Martel where she lived; it was as if she heard the words spoken by you. I wrote at once to the organising people to say we had found out: I had no idea then that her death was so near. With the recollection of her name came back—horrors, and she was telling them to you. It seems she lived with an old uncle and aunt: would that be right for the girl you knew? They shot her uncle, the Germans did, when they burnt the house, and stabbed her poor old aunt and left her to die. I can show you a photograph of Isabeau, if that will help to identify. It is only an amateur snapshot, taken in our garden, at the time she was so much better, and, we hoped, recovering. It is very like her as she was then.”

Mrs. Duckworth opened the drawer of a cabinet, and took out a small square photograph of a girl in a white dress sitting under a tree, and looking out of the picture with sad appealing eyes.

Carrington looked at it, and at first he could not speak. Presently he said, answering a question of Mrs. Duckworth’s:

“Yes, there can be no doubt.”

He had heard enough. Mrs. Duckworth would fain have asked further about the marvel of the voice, but he got up to take leave.

“I will come again if you will permit,” he said. “Another day I shall be able to thank you better for all you did for her—for all your kindness. You will then tell me where she is laid, and let me take on myself—all expense. Now I must be alone.”

There was ready sympathy in the little woman’s face; tears were running down, though her words of response were few. Carrington still held the photograph.

“May I take this?” he said, and she gave an immediate assent. Then he pressed the hand she held out in farewell, and in another moment was gone.

* * *

The sequel to this episode is unknown. Carrington sat long that night with the picture before him, the pathetic little picture of his lost love; and cried aloud to her in his solitude: “Isabeau, speak to me, come to me. Death did not make it impossible before: why should it now? Do not think I would shrink from you or fear you. Nothing is in my heart but a great longing—a great love—a great pity. Speak again—speak!”

But no answer came. The telephone in the corner remained silent, and that curious far-off tremor of the wire sounded for him no more.

H. D. Everett (1851 – 1923)

______________________

1. Tante is the French word for aunt.

2. A cortege is a funeral procession.